Deutsch-Portugiesisch Übersetzung für bitten

  • implorarQuantas vezes mais teremos ainda de pedir, de solicitar, de implorar à Comissão - e sei lá que mais - que faça finalmente alguma coisa? Wie oft müssen wir die Kommission denn noch bitten, auffordern, anflehen - ich weiß nicht, was sonst noch -, damit sie endlich etwas tut?
  • pedirVou pedir-lhe que utilize apenas quatro. Ich würde ihn bitten, nur vier in Anspruch zu nehmen. Também neste caso tenho de pedir alguma compreensão. Auch hier muß ich um Verständnis bitten. Devemos pedir à Comissão que examine este assunto. Wir sollten die Kommission bitten, dies zu prüfen.
  • rogarContudo, terei de rogar a todos que não excedam um minuto na vossa intervenção. Ich möchte Sie aber alle bitten, Ihre Reden unter einer Minute zu halten.
  • requererOnde poderão requerer, eventualmente, asilo? Wo könnten sie im Notfall um Asyl bitten? Gostaria, por conseguinte, de requerer o reenvio desse relatório em comissão. Ich möchte also darum bitten, diesen Bericht an den Ausschuß zurückzuüberweisen. Vamos tratar como criminosos pessoas que têm a infelicidade de ser obrigadas a requerer asilo ou a fugir de perseguições?Wollen wir Menschen, die das Pech haben, um Asyl bitten oder vor Verfolgung fliehen zu müssen, wirklich wie Kriminelle behandeln?
  • requisitar
  • solicitarÉ isto que gostaria de solicitar, Senhor Comissário. Darum möchte ich bitten, Herr Kommissar. Permito-me solicitar que o erro seja corrigido. Ich darf bitten, das zu korrigieren. Gostaria de solicitar uma vez mais ao senhor Presidente Prodi que responda a esta questão. Ich darf Herrn Prodi noch einmal um eine Stellungnahme bitten.
  • suplicar

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc